四达时代:“老江湖”的新发展

2019-12-13 09:10:28|来源:国际商报|责编:冯实

  在今年公布的2019-2020年度国家文化出口重点企业和2019-2020年度国家文化出口重点项目名单中,四达时代毫不意外地又上榜了。

  这是自2009年起至今,四达时代连续第十年被评为国家文化出口重点企业。同时,其在几内亚、肯尼亚、卢旺达、尼日利亚、坦桑尼亚、乌干达、赞比亚、莫桑比克的国家数字电视运营以及整转项目等,也先后被评选为国家文化出口重点项目。

  作为文化出口领域的“老江湖”,多年来,四达时代紧跟国家文化“走出去”战略,既是见证者,也是建设者和推动者。自2002年开始拓展非洲市场以来,四达时代至今已经在非洲37个国家开展数字电视运营,发展数字电视用户1200万、移动端用户1800万,并与非洲15个国家政府签署广播电视整转协议。

  四达时代集团副总裁郭子琪在接受国际商报记者采访时表示,“广播电视数字化的基础设施建设是实现中非之间经济、科技、文化互联互通的基石,四达时代将国内先进的数字化电视技术带入非洲,不仅实现了中国文化服务、产品、技术‘走出去’,也为非洲人民打开了一扇眺望世界的窗口。同时,四达自办频道为中国文化在非洲真正落地创造了先决条件,也将中国博大精深的文化及丰富多彩的生活带入非洲,实现了中非人民之间的民心相通”。

  谈到当前我国文化出口的形势,郭子琪认为,近年来,我国对外文化贸易形势一片大好,贸易规模不断扩大,贸易总额持续增长,尤其是中国广播影视行业、游戏行业、图书版权行业对外贸易发展势头强劲,文化贸易的主体更加多元,民营企业在文化市场中的主体作用也越来越突出,但是仍面临一些发展困境。

  为此,四达时代积极努力,想了很多办法。郭子琪举例道,一是文化差异问题,不同国家的文化,尤其是在价值观念、风土人情、消费习惯、生活方式等方面存在着差异,这些文化在各国人民心中根深蒂固,因此,希望通过与非洲本地内容制作商合作的方式来尽量减少文化差异影响,做出既有中国特色又接非洲地气的内容。为此,四达推出了多档自制节目,如“Hello Mr Right”“情感急救室”“名声大震”等综艺节目在非洲民众间引起了不小的轰动。二是语言问题,撒哈拉以南有49个非洲国家,虽然官方语言是英、法、葡这些大语种,但实际上大部分没有受过教育的百姓听不懂也不会说官方语言,而是说非洲本地语。“为了让中国影视内容能被更多非洲百姓理解、接受、喜欢,我们制作了斯瓦西里语和豪萨语等非洲本地语言配音的中国影视剧。但在中国,非洲本地语人才是非常稀缺的。为了解决这一问题,我们在非洲举行了配音大赛专门选拔人才,同时,我们下一步还将计划在非洲本地筹建译制配音中心,解决译制配音人才不足的问题。”郭子琪如是说。

  记者了解到,国际电信联盟规定,非洲国家在2020年年底之前完成模拟电视向数字电视的转换,非洲广播电视数字化已成为各方共识和大势所趋。

  郭子琪表示,四达时代将抓紧这一机遇投入到非洲广播电视数字化浪潮中,大踏步走向国际市场,实现中国文化服务、产品、技术“走出去”,并为中国企业在当地开展数字电视运营业务、实现中国文化在非洲真正落地创造先决条件和技术平台。截至目前,四达软件公司已与非洲十几个国家政府签署整转协议,在未来三至五年希望获得更高的市场占有率。在四达的助推下,非洲广电数字化正在全面提速。(记者 孟妮)

声明:国际在线作为信息内容发布平台,页面展示内容的目的在于传播更多信息,不代表国际在线网站立场;国际在线不提供金融投资服务,所提供的内容不构成投资建议。如您浏览国际在线网站或通过国际在线进入第三方网站进行金融投资行为,由此产生的财务损失,国际在线不承担任何经济和法律责任。市场有风险,投资需谨慎。